Translation of "bisogno di vedere" in English


How to use "bisogno di vedere" in sentences:

Ho bisogno di vedere mio figlio.
I just need to see my son.
Ho bisogno di vedere i bambini.
I need to see the kids.
Ti mostro cio' che hai bisogno di vedere.
I show you what you need to see.
Non hai bisogno di vedere i suoi documenti.
You don't need to see his identification.
Non abbiamo bisogno di vedere i suoi documenti.
We don't need to see his identification.
Allora non sapevo perché, ma avevo bisogno di vedere quel cadavere.
At the time, I didn't know why I needed to see that body so badly.
Shelly, ho bisogno di vedere subito quella poesia.
Shelly, I need to see this poem immediately.
Non ho bisogno di vedere Lou Grant amoreggiare.
All right, I don't need to see Lou Grant frolicking.
E poi ho bisogno di vedere tutte le cose che Nigel ha tirato fuori per la seconda prova di copertina con Gwyneth.
Also I need to see all the things that Nigel has pulled for Gwyneth's second cover try.
Mi spiace averlo dovuto fare, ma avevate bisogno di vedere come sarebbe potuto finire il conflitto.
I'm sorry that we had to do that, but you needed to see how this could end.
Ho bisogno di vedere cosa c'e' su questo disco.
I need to see what's on this disk.
Ho bisogno di vedere un documento.
I just need to see some I.D.
Avro' bisogno di vedere i registri.
I'm gonna need to see your records.
Ho bisogno di vedere il tuo tesserino, amico.
I'm gonna need to see your ID, buddy.
Che avevo bisogno di vedere la persona più speciale del mondo.
That I had to see my favorite person in the world.
E' quello che Rita ha bisogno di vedere in me?
Is that what Rita needs to see in me?
Ho solo convinto un paio di grossissimi donatori che il mondo ha bisogno di vedere più sudamericani sul ghiaccio.
I just convinced a couple of bigwig donors that what the world really needs to see is more latinos on ice.
Capisco che sia un fastidio, ma ho bisogno di vedere altra documentazione che provi che eravate sposati.
I realize this is an inconvenience but I need to see other documentation proving you were married.
Miles, ho bisogno di vedere la lista dei passeggeri.
Miles, I'm gonna need to see the passenger list.
No, ho solo bisogno di vedere il suo corpo.
No, I just need to see his body.
Ed hai bisogno di vedere questo episodio per quello che è realmente.
And you need to see this episode for what it really is.
Hai bisogno di vedere il piombo a meno di 2 settimane.
You ought to see results in less than 2 weeks.
Ho solo bisogno di vedere una persona.
I just, I need to go and find somebody.
E ho bisogno di vedere cosa ha appena messo in tasca.
And I'm going to need to see what you put in your pocket just then.
Avevo bisogno di vedere questa camera.
I needed to see this room.
Non hai bisogno di vedere un mio documento, vero?
You don't need to see my ID, now, do you?
Semplicemente la forza che avete bisogno di vedere risultati!
Just the strength you need to see results!
Ecco perché; hai bisogno di vedere più cose per raggiungere il peso ideale.
This is why; you have to see even more points to reach the perfect weights.
Quindi... si'... ho bisogno di vedere la tomba di Peter.
So... yeah, I need to see Peter's grave.
Forse anche lei ha bisogno di vedere uno strizzacervelli.
Maybe you need to see a head-shrinker yourself. Do you need help?
Non ho bisogno di vedere Gotti che gioca ancora con i tuoi ragazzi.
I don't need to watch Gotti toy with you guys again.
Ma abbiamo bisogno di vedere suo fratello.
But we'll need to see your brother.
E perche' avrei bisogno di vedere Bennet?
Why would I need to see Bennet?
Ho visto tutto cio' che avevo bisogno di vedere.
Trust me. I saw everything I needed to see.
Non c'e' bisogno di vedere la dimensione di un uomo, riesco a sentire l'odore del sangue.
Don't need to look at the size of a man. I can smell the blood.
Avevo bisogno di vedere John Maddox.
I needed to see John Maddox.
Hanno bisogno di vedere dove stiano andando.
They need to see where they're going.
Non ho bisogno di vedere nessuno.
I don't need to see anyone.
Dalton. Dalton, non hai bisogno di vedere.
Dalton, you don't need to see.
Solo cio che aveva bisogno di vedere.
Only what he needed to see.
Non ho bisogno di vedere niente, sistemala e basta.
I don't need to see anything, just have it fixed.
Cerca di lasciare i suoi giorni da squartatore alle spalle, ma ha bisogno di vedere morte e sangue e capire che fanno parte della vita.
He's been trying to put his ripper days behind him, but he needs to see death and blood and deal with them as a part of life.
Avevo bisogno di vedere il mio Robin, credo.
Just needed to see my Robin, I guess.
Ecco perché; avete bisogno di vedere ancora di più le cose per raggiungere i pesi ottimali.
This is why; you have to see even more things to get to the excellent weights.
Che hai bisogno di vedere in Egitto Consigli per i turisti
What you need to see in Egypt
Ecco perché; avete bisogno di vedere ancora più punti per raggiungere i pesi adatti.
This is why; you should see more points to reach the optimal weights.
L'ultima cosa che mi ricordo è che ero distesa su un telo bianco e dicevo al chirurgo che avevo bisogno di vedere la mia mamma, e per favore di fare di tutto per salvarmi la voce.
The last thing I remember was lying on a white blanket, telling my surgeon that I needed to see my mother again, and to please try and save my voice.
Ma per quanto mi riguarda, chi ha bisogno di vedere i morti, quando puoi vedere insetti vivi?
But as far as I'm concerned, who needs to be able to see dead people, when you can see live insects?
Ma ricordatevi, la gente di Baghdad, la gente in Iraq, la gente in Afghanistan - non ha bisogno di vedere il video; lo vedono ogni giorno.
But remember, the people in Baghdad, the people in Iraq, the people in Afghanistan -- they don't need to see the video; they see it every day.
1.9475729465485s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?